တ႐ုတ္-လာအိုရထားလမ္း အတြက္ “လန္ခ်န္း”က်ည္ဆန္ရထားႀကီးအား ဗီယင္က်န္းၿမိဳ႕တြင္ လႊဲေျပာင္းေပးအပ္

2021-10-18 16:39|ေရာင္စံုတိမ္တံတား

1127966320_16344403543701n

(ေရာင္စံုတိမ္တံတား၊ ကုိကုိေမာင္) “လန္ခ်န္း”က်ည္ဆန္ရထားတြဲႀကီးကုိ ေအာက္တုိဘာ ၁၆ ရက္က ေဆာက္လုပ္ၿပီးစ တရုတ္-လာအုိရထားလမ္း ဗီယင္က်န္းဘူတာႀကီးသုိ႔ ပုိ႔ေဆာင္၍ Laos-China Railway Co., Ltd သုိ႔ တရားဝင္ လႊဲေျပာင္းေပးအပ္ခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။ လာအုိႏုိင္ငံ ဗီယင္က်န္းၿမိဳ႕တြင္ က်င္းပသည့္ “လန္ခ်န္း”က်ည္ဆန္ရထား လႊဲေျပာင္းေပးအပ္ပြဲ အခမ္းအနားကုိ လာအုိႏုိင္ငံဆုိင္ရာ တရုတ္ႏုိင္ငံ သံအမတ္ႀကီး က်န္းက်ဳိက္တုန္း၊ လာအုိႏုိင္ငံ ျပည္သူ႔ေဆာက္လုပ္ေရးႏွင့္ ပုိ႔ေဆာင္ေရးဝန္ႀကီး Viengsavath Siphandone တုိ႔ တက္ေရာက္ခဲ့ၾကပါသည္။

1127966320_16344403543721n (1)

အခမ္းအနားတြင္ တရုတ္ႏုိင္ငံ သံအမတ္ႀကီး က်န္းက်ဳိက္တုန္းက အမွာစကား ေျပာၾကားခဲ့ရာ ယေန႔ လာအုိႏုိင္ငံသည္ သမုိင္းတြင္ ပထမဆံုး ေခတ္မီရထားတြဲႀကီးကုိ ႀကိဳဆုိခဲ့ေၾကာင္း၊ ၎မွာ တရုတ္-လာအုိ ရထားလမ္းတည္ေဆာက္မႈ၏ အဆံုးအျဖတ္ ေပးႏုိုင္သည့္ တုိးတက္မႈ ျဖစ္သလုိ တရုတ္ႏုိင္ငံ၏ “ရပ္ဝန္းႏွင့္ပုိးလမ္းမ” အဆုိျပဳခ်က္ႏွင့္ လာအုိႏုိင္ငံ၏ “ကုန္းတြင္းပိတ္ႏုိင္ငံ မွ ကုန္းတြင္းခ်ိတ္ဆက္ႏုိင္ငံအျဖစ္သုိ႔ ေျပာင္းလဲျခင္း” မဟာဗ်ဴဟာႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္ထားေသာ ျပယုဂ္ေအာင္ျမင္မႈျဖစ္ေၾကာင္း ဆုိသည္။ လက္ရွိ တည္ေဆာက္မႈတုိးတက္ေရး အေျခအေနအရ ဆုိလွ်င္ လာအုိႏုိင္ငံဘက္က ဒီဇင္ဘာ ၂ ရက္ လာအုိအမ်ဳိးသားေန႔ အထိမ္းအမွတ္ပြဲေတာ္ အခါသမယတြင္ တရားဝင္ ရထားေျပးဆြဲႏုိင္ေအာင္ အေကာင္အထည္ေဖာ္ေရး အဆုိျပဳထားရာ မိမိတုိ႔အေနျဖင့္ အားတက္ရပါေၾကာင္းႏွင့္ လာအုိႏုိင္ငံႏွင့္အတူ ႀကိဳးပမ္းေဆာင္ရြက္သြားမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

1127966320_16344403543731n

တရုတ္-လာအုိ ရထားလမ္း ဖြင့္လွစ္ေျပးဆြဲၿပီးေနာက္ပုိင္း ဗီယင္က်န္းမွ တရုတ္-လာအုိ နယ္စပ္၏ ခရီးအကြာအေဝးသည္ ၂ ရက္ ၾကာရာမွ ၃ နာရီျဖင့္ ေရာက္ရွိႏုိင္မည္ျဖစ္သလုိ ကူမင္းသုိ႔ဆုိလွ်င္ နံနက္၌ ထြက္ခြာပါက ညေနတြင္ ေရာက္ရွိႏုိင္မည္ျဖစ္ရာ ႏွစ္ႏုိင္ငံအၾကား အျပန္အလွန္ ခ်ိတ္ဆက္မႈမ်ားက ခုန္ပ်ံေက်ာ္လႊားတုိးတက္မည့္ အေျခအေနကုိ အေကာင္အထည္ေဖာ္ႏုိင္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း က်န္းက်ဳိက္တုန္းက ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

လာအိုႏိုင္ငံ ျပည္သူ႔ေဆာက္လုပ္ေရးႏွင့္ ပို႔ေဆာင္ေရးဝန္ႀကီး Viengsavath Siphandone က “လန္ခ်န္း”က်ည္ဆန္ရထားႀကီး ေအာင္ျမင္စြာ လႊဲေျပာင္းေပးအပ္ျခင္းသည္ လာအို-တ႐ုတ္ ရထားလမ္းစီမံကိန္း၏ တည္ေဆာက္ေရးကာလမွ အသုံးခ် လည္ပတ္ေရးကာလသို႔ ကူးေျပာင္းျခင္း၏ အမွတ္သေကၤတျဖစ္ၿပီး လာအိုႏိုင္ငံ၏ ရထားလမ္းပို႔ေဆာင္ေရး ေခတ္သစ္ကာလသို႔ ဝင္ေရာက္ၿပီ ျဖစ္သည္ကို ေၾကညာအပ္ပါေၾကာင္း၊ လာအိုျပည္သူမ်ားက လည္းလမ္းပန္းဆက္သြယ္ေရးႏွင့္ သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရး ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲသည့္ ေခတ္သစ္ကို ႀကိဳဆိုၾကေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

1127966320_16344403543701n

“澜沧号”动车组16日运抵刚刚建成的中老铁路万象站,正式交付老中铁路有限公司。中国驻老挝大使姜再冬、老挝公共工程与运输部部长荣沙瓦出席了在万象站举行的“澜沧号”动车组交付仪式。

1127966320_16344403543721n (1)

姜再冬在致辞时说,今天老挝迎来历史上第一组现代化列车。这是中老铁路建设的决定性进展,也是中国“一带一路”倡议与老挝“变陆锁国为陆联国”战略对接的标志性成果。根据目前建设进度,老方提出以老挝国庆(122日)为目标节点实现正式通车,我们深受鼓舞并愿同老方共同努力。

1127966320_16344403543731n

姜再冬说,中老铁路通车后,万象到中老边境车程将由2天缩短到3小时,到昆明可朝发夕至,中老之间互联互通实现跨越式发展。

荣沙瓦说,“澜沧号”顺利交付,标志着老中铁路即将由建设期进入运营期,也宣告老挝迈入铁路运输新时期,老挝人民迎来交通运输变革的新时代。

အယ္ဒီတာ: လဲ့ေရႊရည္ တာဝန္ခံအယ္ဒီတာ: Xu Ting

ယေန႔ နိုင္ငံျခားေငြလဲလွယ္နႈန္း

1CNY=

214.73MMK

1 ယြမ္=214.73 က်ပ္