ခ်ယ္ရီပန္းႏွင့္ သရက္ထည္ပန္းမ်ားသည္ အတူတူပြင့္ဖူး၊ ယြန္ထံုးေတာင္ဥယ်ာဥ္သည္ အေကာင္းဆံုး ပန္း႐ႈစားခ်ိန္ကုိ ႀကိဳဆုိ

2018-03-06 17:25|ေရာင္စံုတိမ္တံတား

4ccc6a7618c11c08279810

(ေရာင္စံုတိမ္တံတား ျမေရႊစင္)  ယြန္ထံုးေတာင္ေပၚမွ ခ်ယ္ရီပန္းႏွင့္ သရက္ထည္ပန္းမ်ားသည္ မတ္လ ၅ရက္ေန႔တြင္ အတူတူ ပြင့္ဖူးေနအလြန္လွပပါသည္။

4ccc6a7618c11c0827a111

ယြန္ထံုးေတာင္ဥယ်ာဥ္သည္ ယူနန္ခ်ယ္ရီးပန္းႏွင့္ သရက္ထည္ပန္းမ်ားသည္ အတူတူ ပြင့္ဖူးေသာ ႐ႈခင္းကုိ ႏွစ္တြင္ ထပ္မံႀကိဳဆုိလာမည္။ အခုအခ်ိန္သည္ ပန္းပြင့္ဖူး အခ်ိန္ကာလစ ျဖစ္ေသာ္လည္း ခ်ယ္ရီးပန္းႏွင့္ သရက္္ထည္ပန္း စလံုးသည္ ပြင့္ဖူးပါၿပီ ျဖစ္ ဥယ်ာဥ္ထဲတြင္ ပန္း(၂)မ်ဳိး၏ အေရအတြက္သည္ အပင္(၅)ေထာင္ေက်ာ္ ေရာက္ရွိပါသည္။

ပန္း(၂)မ်ဳိးပြင့္ဖူးျခင္း ႏွင့္အမွ် ကူမင္းၿမိဳ႕ (၁၉)ႀကိမ္ေျမာက္ ခ်ယ္ရီပန္းပြဲႏွင့္ စတုတအႀကိမ္ “ယြန္ထံုးယင္းေခ်ာင္” သိမ္ေမြ႕နက္နဲေသာ ယဥ္ေက်းမႈ အေမြအႏွစ္ျပပြဲကုိ မတ္လ ၇ရက္ေန႔မွ ဧၿပီလ ၇ရက္ေန႔အထိ ကူမင္းတိရစာၧန္ရံု က်င္းပမည္၊ ခရီးသည္မ်ားအတြက္ ခ်ယ္ရီပန္းပြဲ၏ သမုိင္းယဥ္ေက်းမႈႏွင့္ ရုိးရာဓေလ့ထံုးစံ အခ်ိတ္အညိႇ႔မ်ားကုိ ျပသပါမည္။

ထုိ႔ျပင္၊ ႏုိင္ငံတကာ အစားအစာ ကာနီဗယ္ပြဲေတာ္ကုိလည္း က်င္းပ ျပည္းတြင္းျပည္ပမွ လာေသာ အစားအစာအမ်ဳိး (၁၀၀)ေက်ာ္ ရွိၿပီး ခရီးသည္မ်ားသည္ ထူးျခားေသာ ယြန္ထံုး အရသာကုိ လက္ေတြ႕ခံစားႏုိင္မည္။

昆明信息港综合整理 3月5日,圆通山上樱花、海棠双花齐放,美不胜收。

据介绍,圆通山今年将再次迎来云南樱花和垂丝海棠同时绽开的壮丽景观。目前是初花期,但樱花和海棠都开了,园内两花数量达5000余株。

随着两花的盛开,“昆明市第十九届樱花节暨第四届‘圆通樱潮’非物质文化遗产展”将于3月7日至4月7日在昆明动物园举行,向游客展示樱花节的历史文化和民俗魅力。

此外,还将举办国际美食嘉年华,共有15类来自国内外的100余种美食,让游客感受舌尖上的别样圆通。

အယ္ဒီတာ: လဲ့ေရႊရည္ တာဝန္ခံအယ္ဒီတာ: Xu Ting

ယေန႔ နိုင္ငံျခားေငြလဲလွယ္နႈန္း

1CNY=

214.73MMK

1 ယြမ္=214.73 က်ပ္