တရုတ်-လာအို ရထားပေါ်တွင် "သီချင်းဆိုခြင်းနှင့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာ" ဟူသော နယ်စပ်ဖြတ်ကျော် နွေဦးပွဲတော် ပဒေသာကပွဲကို ကျင်းပခဲ့

2025-01-16 15:05|ရောင်စုံတိမ်တံတား

1

(ရောင်စုံတိမ်တံတား လဲ့ရွှေရည်နွေဦးပွဲတော် ခရီးသည်ပို့ဆောင်ရေး၏ ပထမနေ့ဖြစ်သည့် ဇန်နဝါရီလ ၁၄ ရက်နေ့တွင် ကူမင်းမြို့မှ ဗီယင်ကျန်းသို့ သွားသည့် D87 ရထားပေါ်တွင် "သီချင်းဆိုခြင်းနှင့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၊ တရုတ်-လာအို ရထားလမ်းမှ နွေဦးပွဲတော် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ လှုပ်ရှားမှု"ကို ကျင်းပခဲ့သည်။

3

4

ရထားထဲတွင် တရုတ်-လာအို ရထားလမ်း၏ မျက်မြင်သက်သေ၊ အကျိုးရရှိသူနှင့် ခံစားသူများသည် စုစည်း၍ အဆိုအက တင်ဆက်ပြသခြင်း၊ တူရိယာတီးမှုတ်ခြင်း၊ မျက်လှည့်ပညာနှင့် ဘားဂျွမ်းအနုပညာ တင်ဆက်ပြသခြင်းနှင့် တွေ့ဆုံမေးမြန်းမှု စသည်တို့ဖြင့် ဤချမ်းမြေ့သာယာသောလမ်း၊ ဖွံ့ဖြိုးရေးလမ်းနှင့် ချစ်ကြည်ရေးလမ်းပေါ်မှ ကြည်နူးစရာကောင်းသည့် ပုံပြင်များကို ပြောပြခဲ့ကြသည်။ စုစုပေါင်း ၄ နာရီကျော်ကြာ ဆက်လက်ကျင်းပခဲ့သည့် ဤတင်ဆက်ပြသပွဲသည် ခရီးသည်များ၏ လက်ခုပ်သြဘာသံနှင့် ရယ်မောသံများကို အဆက်မပြတ် ရရှိခဲ့ကြသည်။

5

6

၂၀၂၁ ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလ ၃ ရက်နေ့တွင် စတင်ဖွင့်လှစ်ခဲ့သည့် တရုတ်-လာအို ရထားလမ်းတစ်လျှောက်တွင် လူမှုရိုးရာဓလေ့ထုံးစံနှင့် သဘာဝအခြေအနေများ ထူးခြားပြီး ခရီးသွားအရင်းအမြစ် ပေါများကြွယ်ဝ၍ ရွှေခရီးသွားလမ်း တစ်လိုင်း ဖြစ်သည်။ ယခုအထိ တရုတ်-လာအို ရထားလမ်းတွင် နိုင်ငံတကာ ခရီးသည်တင်ရထား အစီး ၁၅၀၀ ကျော်ကို ခုတ်မောင်းခဲ့ပြီ ဖြစ်၍ နိုင်ငံနှင့် ဒေသ အခုပေါင်း ၁၀၀ ကျော်မှ ခရီးသည် ယောက်ပေါင်း ၄ သိန်းခန့်အတွက် နယ်စပ်ဖြတ်ကျော် ခရီးသွားဝန်ဆောင်မှုများကို ထောက်ပံ့ပေးခဲ့ပြီ ဖြစ်သည်။

7


1

昆明信息港综合整理 1月14日春运首日,昆明南至万象的D87次国际旅客列车上,“一路欢歌一路情——中老铁路春节文化主题活动”精彩上演。

3

4

车厢内,中老铁路的见证者、受惠者、体验者们齐聚一堂,通过歌舞表演、乐器演奏、魔术杂技表演、现场访谈等,生动讲述这条幸福路、发展路、友谊路上的动人故事。演出共持续4个多小时,引得乘客们掌声、笑声不断。

5

6

2021年12月3日开通运营的中老铁路沿线风情独特,旅游资源丰富,是一条黄金旅游通道。截至目前,中老铁路已开行1500多列国际旅客列车,为100多个国家和地区的约40万人次旅客提供跨境旅行服务。

7

အယ်ဒီတာ: ခင်ခင် တာဝန်ခံအယ်ဒီတာ: Yang Yan

ယနေ့ နိုင်ငံခြားငွေလဲလှယ်နှုန်း

1CNY=

214.73MMK

1 ယွမ်=214.73ကျပ်